Percal


1943

Música: Domingo Federico

Letra: Homero Expósito

Homero Aldo Expósito ( Zárate , province de Buenos Aires , 5 novembre 1918 - 23 septembre 1987 ) était un poète et parolier argentin bien connu du tango. Son inventivité littéraire se conjugue dans deux attitudes poétiques au tempérament opposé : le romantisme de Homero Manzi (Sur) et le dramatisme sarcastique de Enrique Santos Discépolo (Uno). Il imposait un renouvellement formel de l'expression en utilisant la technique du vers libre .

À partir de 1943, dans le cadre d'une campagne lancée par le gouvernement militaire qui a chassé l'utilisation de la langue lunfardo, de même que toute référence à l'ivresse ou à des expressions qui, de manière arbitraire, étaient considérées comme immorales ou négatives pour la langue ou pour le pays, la transmission de ce tango à la radio fut interdite jusqu'en 1949.

Plus d'infos ici et

Le titre fait référence à une toile de coton à la portée des bourses les plus plates, utilisée pour la confection des robes et au désir d'une jeune fille d'oublier sa pauvreté -et sa pureté ?- en allant en ville gagner mieux sa vie.

Les versions écoutées :

25-2-1943 Canta Alberto Podestá / Orquesta Miguel Caló : https://www.youtube.com/watch?v=Rjn6vDbKbJs (dansé)

? Canta Larroca / Orquesta Dragone : https://www.youtube.com/watch?v=Te8d_IetCPQ 

? Canta Carlos Vidal / Orquesta Domingo Federico : https://www.youtube.com/watch?v=VVbgSHK-NlY 

1943 Canta Hugo Del Carril / Orquesta Tito Ribero : https://www.youtube.com/watch?v=l_jkfaPQjWs  (dansé)

25-3-1943 Canta Francisco Fiorentino / Orquesta Aníbal Troilo : https://www.youtube.com/watch?v=boEPK8GHaaw 

1965 Canta Lucho Gatica / Orquesta Miguel Caló : https://www.youtube.com/watch?v=VwYT24TuFdg  (dansé)

1965 Canta Raúl Del Mar- Héctor Gagliardi / Orquesta Miguel Caló : https://www.youtube.com/watch?v=GZmjmQErew8 

1977 Orquesta Osvaldo Piro : https://www.youtube.com/watch?v=a0Q3u9WrDas 

1977 Canta Roberto Goyeneche / Orquesta Garella : https://www.youtube.com/watch?v=NMZS4pX19SE  (dansé)

? Piazzolla : https://www.youtube.com/watch?v=Zk-yosu-Nc8  (dansé)



¿Te acuerdas del percal?
Tenias quince abriles,
anhelos de sufrir y amar,
de ir al centro, triunfar
y olvidar el percal.

Percal...
Camino del percal,
te fuiste de tu casa...
Tal vez nos enteramos mal.
Solo se que al final
te olvidaste el percal.

La juventud se fue...
Tu casa ya no está...
Y en el ayer tirados
se han quedado
acobardados
tu percal y mi pasado.
La juventud se fue...
Yo ya no espero más...
Mejor dejar perdidos
los anhelos que no han sido
y el vestido de percal.

Llorar...
¿Por qué vas a llorar?...
¿Acaso no has vivido,
acaso no aprendiste a amar,
a sufrir, a esperar,
y también a callar?
Percal...
Son cosas del percal...
Saber que estás sufriendo
saber que sufrirás aún más
y saber que al final
no olvidaste el percal.
Percal...
Tristezas del percal.


Tu t' rappell' la percale ?
Tu avais quinze avril,
des désirs de souffrir, d'aimer,
d'aller dans le Centre, arriver,
oublier la percale.

Percale
Chemin de la percale
t'es partie de chez toi...
Peut-être avons-nous compris mal.
J'sais seul'ment qu'après ça
t'as oublié la percale.

La jeunesse est enfuie...
Ta maison n'est plus là...
Et dans l'oubli jetés
sont demeurés
intimidés
ta percale et mon passé.
La jeunesse est enfuie...
Et moi je n'attends pas ...
Mieux vaut laisser perdus
tous les désirs qui ne sont plus
et la robe de percale.

Pleurer
Pourquoi vas-tu pleurer ?...
Tu n'as donc pas vécu,
tu n'as pas appris à aimer,
à souffrir et à espérer,
et à ne plus parler ?
Percale...
Ce sont chos' de percale...
Savoir que toi tu souffres
que plus encor' tu souffriras
et savoir qu'après ça
tu t'rapell' la percale
Percale...
Tristesses de percale.

Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer